Rosita Serrano, el Ruiseñor chileno

Rosita Serrano en el film 'Schwarzen Augen', 1951.

Rosita Serrano en la película 'Schwarzen Augen' ('Ojos negros'). Alemania, 1951.

Último día de junio. Casi que van a dar las 12 campanadas…, por estos lares. Llegamos justitos a cumplir lo prometido: la semblanza de Rosita Serrano, por  nuestro amigo Juan para óperasiempre.es

En realidad, es casi un reportaje. No faltan las fotografías de rigor de entrevistador y entrevistado (entrevistada, en este caso). Ni falta tampoco la foto que la artista, agradecida, suele entregar al reportero.

El autor de esta semblanza no sólo investigó sobre la carrera artística de Rosita Serrano, sino que, en los últimos años de la vida de Rosita, la conoció, habló con ella, tomó notas… Por eso ahora nos lo puede contar.  En fin. Estarán conmigo en que estas cosas no suelen pasar todos los días.

Gracias mil, Juan.

[Rosita Serrano, grabando su disco 'Eine Kleine Mondscheinfahrt!' (Un pequeño viaje a la luz de la luna). Del corto musical de la Telefunken, Weltspiegel (Espejo del mundo). Marzo de 1942]


Rosita Serrano

[Amo tu yaney, canción mapuchina (Fernando Lecaros). 1948]


Rosita Serrano

[Tou yano ti floyera (en griego), canción folclórica griega. 1945, aprox.]


Rosita Serrano y Sofía del Campo

[Un viejo amor, canción mexicana (Alfonso Esparza Oteo). Por Rosita Serrano y Sofía del Campo. 16 de enero de 1942]

* *

Rosita Serrano (1912-1997)

  • Por Juan Dzazópulos Elgueta
  • Junio 2010

    Rosita Serrano.Rosita Serrano nació en Quilpué (Chile) el 10 de junio de 1912. Su verdadero nombre era María Esther Aldunate del Campo, aunque en muchas entrevistas ella misma lo mencionaba como: Sofía María Esther del Carmen Rosario Celia Aldunate del Campo Fuentes Cordovés y Carrera. Fueron sus padres don Héctor Aldunate Cordovés y doña Sofía del Campo de la Fuente.

    La madre de Rosita, Sofía del Campo, fue una soprano ligero de prestigio internacional, con actuaciones en importantes centros musicales de todo el mundo y artista del Sello Rojo de la Victor, en los Estados Unidos. En 1903 contrajo matrimonio con Alberto Byers Salm, con quien tuvo tres hijos: Alberto, Enrique y Virginia.

    En 1908 enviudó y volvió a casarse, en 1910, con Héctor Aldunate Cordovés (Cordovez, según algunas fuentes). De este matrimonio nacieron dos hijos: María Esther Aldunate del Campo (1912-1997) y Luis Aldunate del Campo (1913-1994).

    La soprano Sofía del Campo, madre de Rosita Serrano.

    La soprano Sofía del Campo, madre de María Esther Aldunate del Campo internacionalmente conocida por su nombre artístico, Rosita Serrano.

    La pérdida de la fortuna de los Byers y las ambiciones artísticas de Sofía del Campo causaron la ruptura del segundo matrimonio. En un principio María Esther estudió en Santiago en el Colegio de las Monjas Inglesas, pero al partir su madre fue acogida en casa de unos amigos de la familia en Quilpué, los Serrano Palma. La niña, de sólo doce años, permaneció con ellos durante seis años. Los años más felices de su vida, según reconocería hacia el final de su existencia.


    Rosita Serrano

    [Vos sabís que te quiero, canción folclórica chilena. Rosita Serrano acompañada por su guitarra. Transmisión en la radio. Berlín, 15 de enero 1943]


    Rosita Serrano

    [Carmencita la gitana (Rosita Serrano y Sofía del Campo). 23 de abril de 1938]

    Rosita SerranoEn 1929-1930 acompañó a su madre a Brasil. Estando en Río de Janeiro se enamoró del joven hijo de un diplomático, Carlos Villegas Matthews, con quien se casó. Esta inmadura relación duró sólo un año y terminó en divorcio. Entonces decidió probar sus aptitudes artísticas y se presentó en la radio de Río de Janeiro con el nombre de ‘La Chilenita’, obteniendo gran éxito.

    Desde Brasil escribió a sus amigos de Quilpué solicitando su autorización para usar artísticamente el nombre de una de las hijas de la familia: Rosita Serrano, autorización que le fue concedida. Y con ese nombre, a partir de ese momento y por toda su vida, fue conocida en todo el mundo.

    De Brasil pasó a Portugal, donde fue contratada para una larga temporada en Radio Nacional de Lisboa.

    [Madrecita (José Sentís). 1948]

    Existe un período oscuro en la vida de Rosita Serrano, entre 1930 y 1936. Se dice que partió a Europa en busca de su madre, en un largo peregrinaje por diversos países. Su madre, al parecer (pues no he podido encontrar documentación al respecto), se había vuelto a casar con el gerente de una multinacional (Remington) y viajaba continuamente: Lisboa, Estambul, Atenas y Saarbrucker (en la frontera con Francia).

    Como en una novela, la hija, al llegar a una ciudad, descubría que su madre ya había partido. Así llegó a Berlín, donde contrajo una bronconeumonía. Sola y sin recursos fue aceptada en una sala común de un hospital berlinés. Allí un médico, de ascendencia peruana, le enseñó a tocar la guitarra, instrumento que llegará a formar parte de sí misma en su futura carrera artística.

    Aunque en un principio fue rechazada, no tardó en ser aceptada con una remuneración mínima y un contrato que la amarraba por muchos años al ‘Wintergarten’ de Berlín (versión alemana del célebre ‘Olympia’ parisino). Rosita participó como parte de las variedades del programa de entretenimiento, principalmente para las fuerzas armadas, llamado ‘Kraft durch Freude’ (Fuerza a través de la alegría).

    Rosita Serrano en 1938.

    La actriz y cantante chilena Rosita Serrano en 1938.

    En 1936 se produjo su debut triunfal en el Wintergarten y desde entonces su fama alcanzó el estrellato. Le llovieron los contratos y el dinero. Llegó a cobrar mil marcos (de la época) por cantar una noche en los grandes hoteles y cabarets de Europa, pero en Berlín siguió atada al Wintergarten, debiendo cantar una vez a la semana por tan sólo treinta marcos. En el Wintergarten cantó ininterrumpidamente hasta 1942. Fue conocida internacionalmente como ‘Der Chilenische Nachtigall’ (El Ruiseñor chileno).

    En el Teatro Metropol de Berlín triunfó en una opereta, Maske in Blau (Máscara en azul), bajo la dirección de Peter Kreuder. Con este gran director y pianista realizó una exitosa gira por toda Alemania.

    El compositor Theo Mackeben compuso especialmente para ella una opereta, Anita und der Teufel (Anita y el diablo). Junto a Rosita, el galán de moda Albert Matterstock y Axel Monjé. La opereta constituyó otro triunfo para Rosita. Todo Berlín cantaba el tema principal, ‘Das ist mein Parfum’. Curiosamente, en la opereta se incluyó una canción en español, ‘Amorcito mío’. Al cumplirse las cien representaciones, el Embajador de Chile en Berlín, Tobías Barros Ortiz, ofreció una espectacular fiesta en su honor.

    Rosita Serrano y toda la compañía viajaron a París, donde presentaron con gran éxito Anita und der Teufel. El Embajador de Chile en Francia (luego Presidente de la República), Gabriel González Videla, ofreció también una gran fiesta en su honor.

    En 1942 se presentó en un espectacular recital en Budapest (Hungría), que fue transmitido por radio y también filmado, para ser exhibido en Alemania.

    Fotografía de Rosita Serrano dedicada al autor de esta semblanza: "Cariñosamente a Yani mu! ("mi Juanito"; en griego), su Rosita".

    Fotografía de la artista chilena dedicada al autor de esta semblanza: "Cariñosamente a Yani mu! ("mi Juanito", en griego), su Rosita Serrano de Chile". Julio de 1995.

    Rosita Serrano fue un ídolo indiscutido en Alemania y Europa. Se dice que su fama superó a la de Zarah Leander.

    Muy alta (más de 1.75), esbelta, bellísimos ojos color esmeralda, cabello castaño…, era una belleza en todo el sentido de la palabra. Cantaba en doce idiomas (que obviamente no los hablaba) pero jamás tomó lecciones de canto, e imitando a los pájaros, silbaba maravillosamente, característica que podemos apreciar en muchos de sus discos.

    [La paloma (Iradier). 23 de abril de 1938]

    Etiqueta-Telefunken-blancaSolamente para el sello Telefunken (Berlín) grabó más de cien temas, entre 1938 y 1943. El compositor Michael Jary compuso especialmente para ella y dirigió la mayor parte de sus grabaciones.

    Algunos de estos discos fueron éxitos de público y de venta: ‘La Paloma’, ‘Der Kleine Liebesvogel’ (El pequeño pájaro del amor), ‘Und die Musik Spielt Dazu’ (Y la música sigue tocando), ‘Oui, Madame!’, ‘Roter Mohn’ (Amapola roja).

    [Roter Mohn: Amapola roja (Michael Jary-Bruno Baltz). 3 de octubre de 1938]

    Posteriormente, Rosita volvió a grabar estos temas para otros sellos discográficos, entre 1951 y 1976. De todos sus discos, sin duda ‘La Paloma’ resultó uno de los más populares en su tiempo. Fue utilizado como un recuerdo nostálgico en las siguientes películas: Das Boot (El barco o El submarino) (1981), La casa de los espíritus (1993) y Aimée und Jaguar (1999). ‘Roter Mohn’ se convirtió en su carta de presentación en todos los espectáculos, tanto en radio como en teatros.

    Rosita Serrano_ 3

    Entre 1938 y 1976, Rosita Serrano grabó alrededor de 180 temas para diversos sellos discográficos, y en idiomas tan diversos como el alemán, francés, inglés, portugués, español, italiano, sueco, húngaro y griego; todos en perfecta fonética.

  • 1938-1943 Telefunken (aprox. 100 temas)
  • 1948- Decca (14 temas)
  • 1949 -RCA Victor (4 temas)
  • 1951-Electrola (30 temas)
  • 1959-Philips (12 temas: 1 LP)
  • 1961-Metronom (13 temas: 1 LP)
  • 1976-Bellaphon (3 temas)
  • Rosita Serrano_ 2

    Otro aspecto muy importante en la vida artística de Rosita Serrano fue su participación en varios films, entre 1937 y 1951:

  • A Revoluçäo de Maio (1937-Portugal) (La Revolución de Mayo)
  • Es Leuchten die Sterne (1938-Berlín) (Así brillan las estrellas)
  • Die Kluge Schwiegermutter (1939-Berlín) (La suegra inteligente)
  • Herzenfreud, Herzenleid (1940-Berlín) (Alegrías y penas del corazón)
  • Schwarzen Augen (1951-Alemania) (Ojos negros)
  • Rosita SerranoAdemás de estos films con argumentos, la Telefunken realizó un documental en Berlín, en 1942, Weltspeigel (Espejo del mundo), mostrando a Rosita Serrano ensayando y grabando sus discos ‘Und die Musik Spielt Dazu’ y ‘Eine Kleine Mondscheinfahrt!’ (la segunda parte de este documental es el que podemos ver al inicio de este post).

    Su presentación en Budapest en 1942 también fue filmada con el título de Wunschkonzert in Ungarn (Concierto a pedido, en Hungría). En 1947, Illustra Film de Copenhague (Dinamarca) realizó un cortometraje con Rosita cantando cuatro canciones.

    Retomando la historia artística de Rosita Serrano, durante los primeros años de la Segunda Guerra Mundial vivió, junto con su madre, en Alemania, cantando tanto por radio como en numerosas presentaciones personales, a los cuales, como es muy fácil suponer, asistía toda la jerarquía del partido nacional socialista.

    [Río abajo, canción chilena (Donato Román Heitman). 1948]

    Rosita Serrano._En esta etapa de su vida se entrelaza la leyenda con la realidad. Hitler la escuchó cantar en el Wintergarten y después de la función le besa la mano y le dice al marcharse: “Señorita, la próxima vez quiero escucharla cantar en alemán”. Otra versión dice que cantó para Hitler y Mussolini, cuando este último visitó Berlín. Hermann Göring asiste a una de sus presentaciones y luego la invita, junto a toda la compañía, a su castillo en Prusia.

    Rosita Serrano

    Rosita era una diva, extravagante, fantasiosa y muy divertida. Le encantaba alimentar los mitos que se creaban a su alrededor. Ella misma confesó riendo que le habían atribuido ser la amante de Rommel y de Hitler, quien la mandaba buscar en avión para que le cantara sólo a él ‘Cuando las lilas vuelvan a florecer’.

    Pero la verdad era que ella actuaba para un país que mantenía relaciones con Chile. Recién el 20 de enero de 1943, Chile las rompió y fue uno de los últimos países latinoamericanos en hacerlo.

    El embajador de Chile en Berlín, Tobías Barros, les avisó que se estaba haciendo mal uso de sus discos, mezclándolos con una propaganda abiertamente nazi. Por ese motivo, Sofía del Campo y Rosita Serrano decidieron terminar con la radio pero sin manifestar los motivos de su decisión. La reacción fue inmediata y en las calles y emisoras había letreros que decían “prohibido tocar los discos de Rosita Serrano”.

    A pesar de ello, Rosita siguió cantando en hospitales para heridos de guerra, tanto aliados como alemanes. Esto causó que en los años siguientes, fuera acusada por algunos de ‘colaboradora’ con el régimen nazi.

    En 1943, poco antes de que comenzaran los bombardeos sobre Berlín, Rosita y su madre dejaron Alemania abandonando todas sus pertenencias. Entre ellas “un Mercedes Benz hecho a la medida y con el tapiz del color de mis ojos”. Lo único que les permitieron sacar fue un par de maletas y la suma de diez marcos cada una.

    Llegaron a Suecia, país que se convirtió en su hogar por varios años. Incluso el Rey Gustavo V se convirtió en su admirador y el tenor Jussi Björling fue un amigo que frecuentó su casa. “En 1943, encontrándose en Estocolmo, Heinrich Himmler despachó una orden de arresto contra la cantante por haber sido vista en supuestos trabajos de espionaje”. (A Alemania, Rosita Serrano sólo pudo regresar en 1951).

    (Parte de la información de los párrafos precedentes está tomada de una entrevista realizada a Sofía del Campo por Patricia Reyes, para la revista Ecrán, publicada el 1 de enero de 1946; y de un artículo de Enrique Lafourcade en El Mercurio de Santiago, del 7 de agosto de 1994).

    Rosita Serrano_En Finlandia, donde cantó Rosita Serrano, la nombraron “la novia de los inválidos de Finlandia”. Residió durante una larga temporada en Grecia, país que la recibió con honores de diva. En Atenas, uno de sus más grandes admiradores fue el Primer Ministro Giorgios Papandréou, que tenía fama de ser un gran ‘Don Juan’. Hubo rumores e incluso insinuaciones en la prensa de que el político griego tuvo un affair con Rosita.

    En 1946 fue contratada por seis meses en Suiza y luego cantó con gran éxito en Londres. El Embajador de Chile, Manuel Bianchi Gundián, se convirtió en otro admirador incondicional.

    En 1947 realizó una gira por el Oriente, Líbano y Egipto. En una función de gala en la Embajada de Chile en El Cairo, conoció a Jean Aghion, apuesto abogado e hijo del ‘Rey del Algodón’ y dueño de una fábrica de cristales. Éste era un egipcio-francés, de familia sefardita, pero de religión copto cristiano. Acababa de enviudar y tenía un hijo, Pierre Aghion. Al poco tiempo se casaron y fijaron su residencia en Alejandría. Su marido resultó un hombre muy comprensivo, que le permitió continuar su carrera artística, en lugar de la vida de cócteles, bridge y póker que se acostumbraba en Oriente.

    Rosita Serrano y su fiel oyente

    Rosita Serrano, hacia finales de los años cuarenta.

    En 1948, después de veinte años de ausencia, Rosita Serrano regresó a Chile, acompañada por su esposo, hijastro y secretaria privada, además de sus seis perros. Vino contratada para un mes de actuaciones en Radio Sociedad Nacional de Agricultura y un recital en el Teatro Municipal de Santiago, por la suma de diez mil dólares, más los pasajes desde Suecia.

    Se alojó en el Hotel Crillón, ocupando tres departamentos. La prensa de la época comentó su fabuloso equipaje de pieles y vestidos…: “traía tenidas como para vestirse durante seis meses sin repetirse”.  Su recital en el Teatro Municipal, el 5 de junio, fue todo un acontecimiento. La primera vez que el teatro abría sus puertas a una artista popular. El Presidente, Gabriel González Videla, le otorgó un pasaporte oficial, con “misión artística”, para cantar en otros países. De Santiago pasó a Buenos Aires y se presentó en Radio El Mundo de la capital argentina.

    A Sudamérica volvió en 1949, actuando en los meses de julio y agosto en Radio Río de Janeiro de Brasil; en septiembre, en Radio Cooperativa Vitalicia de Santiago de Chile; y a partir del 20 de octubre, en Radio Belgrano de Buenos Aires.

    [Nacht muss es sein: Debe ser de noche, (Kirch-Hanner-Baltz). En alemán, la primera parte; en español, la segunda. 5 de marzo de 1938. La letra es muy reveladora. Las impresiones de Rosita cuando llegó una tarde a la bella ciudad de Berlín en 1936]

    “Soñar por toda una vida entera,
    llegar a mi tierra más querida,
    convertir mis penitas en alegrías,
    llegar a la ciudad de luz un día.

    Cuando llegué una tarde
    a este hermoso país, soñé,
    soñé que era reina de amor”.

    En 1949 en los Estados Unidos grabó para la RCA Víctor, en español, las cuatro canciones de la película de Walt Disney La Cenicienta;  y en los años que siguen se presentó en las más importantes ciudades de los Estados Unidos. Destacaron sus presentaciones, en septiembre y octubre de 1950, en el Cottillon Room del Hotel Pierre de New York, el Restaurant La Rue, en la Calle 58. También en el ‘Coconut Grove’. En el ‘Copley Plaza’ de Boston. En San Francisco, en Los Ángeles y en Miami triunfó en los centros nocturnos de moda.

    Un crítico de New York afirmó que Rosita Serrano tenía más pep (pimienta) que Carmen Miranda y el look de Heddy Lamar. Ed Sullivan la comparó con Dinah Shore, dijo que silbaba “mejor que Bing Crosby” y que era “la mejor importación extranjera”.

    A fines de 1951 pudo regresar a Alemania, realizando una gira de presentaciones en Berlín, Frankfurt, Hamburgo, Múnich y otras ciudades alemanas. El público volvió a llenar los teatros y Rosita supo que no la habían olvidado. También fue contratada para actuar y cantar en una película, Schwarzen Augen (Ojos negros). Su tercera temporada radial en Chile la realizó en 1956.

    Rosita y su marido se encontraban en París, en julio de 1952, cuando se produjo el golpe militar del coronel Nasser que destronó al rey Faruk de Egipto.

    Gracias al pasaporte oficial que le había entregado el gobierno chileno, pudo salir de Egipto en 1957, cuando el presidente Nasser confiscó todas las propiedades y bienes de su marido. Por su condición de sefardita, Jean Aghion no pudo salir. Tras numerosas gestiones oficiales le permitieron la salida, y Aghion se dirigió a Italia, donde perdió otra fortuna en los casinos. Finalmente, en 1962, falleció en París. Aunque deteriorado por las continuas separaciones, este segundo matrimonio de Rosita Serrano duró quince años.

    Rosita Serrano, caricatura de Will Williams.

    Caricatura de Rosita Serrano realizada por Will Williams y firmada por la propia cantante ("Rosita Serrano de Chile") el 6 de marzo de 1988.

    Por esos años conoció a Will Williams, dibujante, pintor y cineasta, que se convirtió en su compañero ‘representante’. Proyectos de hacer una nueva película en Hollywood, quedaron en eso… proyectos. Williams solía decir: “Vivir con Rosita Serrano es como caminar por un campo minado y siempre pisar la mina”.

    Comenzó lentamente la parábola descendente para Rosita Serrano: ¡eran treinta años de carrera!

    Entre los años 1961 y 1962 se presenta en varios shows de la televisión alemana: ‘Souvenirs, Souvenirs’ de Teddy Stauffer; ‘Rendez-Vous mit Bruce Low’ y ‘Olé, Rosita!’.

    Rosita Serrano, 1976

    En 1975 la encontramos de vuelta en Chile, residiendo en casa de unos amigos y realizando algunas presentaciones en Radio Minería de Santiago.

    En 1976 regresó a Alemania para presentarse en el show de Lou van Burg y Die Talk Show (’Je Später der Abend’: ‘Mientras más tarde la noche’). En 1978 fue entrevistada en el programa de televisión de Peter Weck, ‘Schellack-Party’.

    Rosita Serrano y el barón Erhart von Schenck, en 1942.

    Rosita Serrano y el barón Erhart von Schenck, en 1942.

    Por esos años residió en Alemania en la mansión de uno de sus más grandes admiradores, el barón Erhart von Schenck, en Hohenroda (Hersfeld-Rotenburg). El barón fue tal vez la única persona en el mundo que logró reunir todos los films y todos los discos grabados por Rosita Serrano. Lamentablemente falleció, y así se perdió la oportunidad de rescatar ese valioso legado artístico.

    En 1987 participó en ‘Die Talk Show’ para la NDR, televisión alemana; y en 1988 para la ORF de Viena, en el programa ‘Gesucht Gefunden’ (’Buscado, encontrado’). En junio del mismo año, el diario alemán Welt am Sonntag le dedicó un importante reportaje. En agosto de 1989 fue invitada por la televisión alemana para el programa ‘Applaus, Applaus’ (’Sterne am Himmel, des Varietés’: ‘Estrellas en el cielo de las variedades’). Ese mismo mes, Dietmar Buchman realizó un documental sobre Rosita, titulado con toda propiedad ‘Die Chilenische Nachtigall’ (El Ruiseñor chileno).

    Dejó Alemania y regresó a Chile, su patria, en noviembre de 1991. No tenía dinero ni un techo que la cobijara. De los 75 millones de dólares de su difunto marido, congelados por el gobierno de Nasser, nunca más se supo. Se dijo que el presidente de Egipto Anwär al-Sadät habría autorizado sacar ese dinero por cuotas. Pero al parecer nada de eso sucedió (se comentó que no pasaba de ser otra fantasía de la cantante), y Rosita pasó sus últimos años, triste es reconocerlo, en extrema pobreza.

    DE izquierda a derecha, Juan Dzazópulos, Elan, X, X, Rosita Serrano (de rojo) y XX

    Rosita Serrano, en el centro, de rojo, rodeada de un grupo de amigos. A su derecha, de azul, Juan Dzazópulos Elgueta. Verano de 1994.

    Desde entonces y hasta su muerte vivió, prácticamente, gracias a la buena voluntad de algunas amigas, en diversas casas ‘que le prestaban’. Su única compañía y amiga fue Cristina Anza Núñez, que había servido a su fallecida media hermana Virginia por muchos años y que ahora la acompañaba y servía fielmente a ella. Su situación se agravó con problemas de salud, principalmente cataratas, que requerían pronta intervención quirúrgica (que no se llevó a efecto); y una bronquitis crónica, que tampoco fue tratada como es debido.

    Algunos colegas, como Carmen Barros (artísticamente conocida como Marianela, e hija del embajador Tobías Barros, que ya he mencionado anteriormente), y miembros del Sindicato Profesional de Actores y Artistas (SPATCH) comenzaron a hacer diligencias ante el gobierno para obtener una pensión de gracia y una casa en la que Rosita pudiese vivir con dignidad sus últimos años. No tuvieron éxito.

    El 15 de diciembre de 1996 fue internada de urgencia en la UTI del Hospital del Tórax, donde permaneció más de un mes postrada por la bronconeumonía. Fue dada de alta y trasladada al Hospital Geriátrico, donde permaneció otro largo tiempo.

    Algunos amigos le consiguieron, provisoriamente, un departamento en calle Catedral con San Martín, donde falleció el domingo 6 de abril de 1997, a las 16:20 horas. Sus funerales tuvieron lugar en la Iglesia Santa Ana, el martes 8 de abril de 1997.

    De acuerdo con su última voluntad, fue incinerada y sus cenizas llevadas a Quilpué, el pueblo donde había transcurrido su infancia con la familia Serrano.

    Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

    30 Responses to “Rosita Serrano, el Ruiseñor chileno”

    1. enrique paz escudero dice:

      ¡¡¡Extraordinario documento!!! Yo ya sabía de Rosita Serrano, por medio de mi querida Victoria, la cual tubo la gentileza de enviarme un CD con algunas bellísimas interpretaciones de esta extraordinaria cantante, y bellísima mujer.

      Todas las canciones que aparecen en esta pagina son preciosas, pero me gusta especialmente “Madrecita”, cantada con mucha dulzura y con una voz muy, muy bella.

      Igualmente, mi querida Victoria, me obsequió, con otro CD de Sofía del Campo (eximia cantante), con lo cual, tengo las voces de las dos grandes “divas” de la familia.

      Mi reconocimiento a Juan Dzazópulos Elgueta, por el somero trabajo realizado (espero que me cuente entre sus amigos españoles; sería un honor), para mi Victoria, por presentarme en su momento, a tan distinguidas damas, y como no, a Gio, alma mater de este fantástico blog, que en mi caso, tantas satisfacciones me está dando.

      Un abrazo para todos.

    2. operasiempre dice:

      ¡¡Gracias!! En nombre de Juan. Que yo siempre me adelanto, como el almendro;-)

      Je, je… ¡Gracias! La verdad es que tener un blog es un poco como tener un hijo, que da muchas satisfacciones… y algún que otro disgusto.

      Lo de las 12 campanadas no iba de broma. Casi que no llego a tiempo…, y la carroza se hubiera convertido en calabaza…;-) Vamos, que no hubiera cumplido el plazo prometido.

      Voy a añadir una canción en griego, en honor de Juan. Ni idea de lo que dice la canción, pero él nos lo explicará.

      Un abrazo para todos,

      Gio

    3. VICTORIA KRAUS dice:

      Querida Gio, amigo Juan.

      Infinitas gracias! Qué emoción! Tanto que deseaba yo saber más de Rosita! Siempre que mi padre la escuchaba, en algún disco en la radio, nos decía… “Ahí está cantando mi primita”. Y la escuchaba arrobado! Después nos contaba cosas. Era su fan Nº 1.

      Cuántas canciones: La Paloma, La Picaronera, Río Abajo, A Motu Yaney, Cielito Lindo, cantados con tanta alegría, por una voz preciosa y divertida… tan femenina!! Me las aprendí todas y son inolvidables, cantadas en su forma característica y tan atractiva….

      Lo de “primita” es efectivo, pero en tercer o cuarto grado. Tenemos ascendentes comunes Aldunate Carvajal hace muchísimos años. Era más el cariño, a pesar de que no la conoció, entre otras cosas, por razones geográficas.

      Sin embargo, conoció mucho a su hermano Luis en la Fuerza Aérea de Chile (se llamaban igual) y yo fui a mi vez amiga y compañera de trabajo con su esposa Eugenia Labbe de Aldunate más tarde. Ella tenía dos hijas pequeñas en ese tiempo.

      Con una de ellas, Sofía, ime encontré por casualidad en internet e intercambiamos recuerdos también por teléfono hace unos dos años. Ella es sobrina de Rosita…. y quería escuchar también a su abuela Sofía del Campo… nos perdimos… Voy a buscarla ahora como sea, mil gracias de nuevo, amigo Juan…

      Y qué agradable noticia de que hayas conocido mucho a Rosita…((Chichi). (Qué guapo en la foto!) Ja, ja!!

      Yo supe de ella sólo cuando ya estaba enferma en el Hospital del Torax, en 1997. Por una tonta timidez no fui a verla… y ya después era tarde… Me arrepentiré toda la vida…

      Ya ven la reacción de mi amigo Enrique Paz en La Coruña! A él también lo conquistó Rosita! Este no lo conoces, Enrique!

      http://cs.netlog.com/go/explore/videos/videoid=cs-229973
      (el pequeño pajaro del amor)

      Un saludo afectuoso a todos.

    4. dinora dice:

      Uuuff no me da tiempo a escuchar tanto como quiero….voy a trabajar pero sigo después….Gio, qué vocecita más linda en la peli….
      Besitos

    5. Gabriela dice:

      Muy buen post y bellísima voz. Me hizo gracia que la llamaran “el ruiseñor chileno” porque ne México había una famosa sopreno (también muy guapa), Ernestina Garfias, a quien llamaron igual, pero con la vertiente lógica de “El ruiseñor mexicano”. También hizo carrera en el cine, y fue muy conocida por aquellos lares por los años 50 y 60.
      Por supuesto, la voz de Rosita es mucho más bonita.
      Les dejo unos enlaces a título de curiosidad.

      Cantando a Manuel M. Ponce:

      http://www.youtube.com/watch?v=otJOE-ituPI

      http://www.youtube.com/user/ernst2007#p/u/5/39BQYMUDAsc

      Saludos muy cordiales.

    6. operasiempre dice:

      Gracias, Victoria, Dinora, Gabriela. La verdad es que Juan trabajó mucho en esta semblanza. Realmente está muy completa. Bueno, es un perfeccionista nato. Le pides un artículo, y, como te descuides, te escribe un libro…;-)

      No había escuchado nunca a Ernestina Garfias. Gracias, Gabriela. Sólo he podido escuchar un enlace. De momento…

      Buen fin de semana para todos,

      Gio

    7. Victoria kraus dice:

      Queridas Gio, Gabriela:

      He escuchado al “Ruiseñor Mexicano” Ernestina Garfias y me ha gustado mucho su voz, con una forma de cantar más lírica y convencional que Rosita Serrano. Debio dejar más canciones grabadas. Cantó muchas canciones folclóricas como una soprano excelente. No la conocía y nunca es tarde…

      La soprano chilena fue anterior, tenía mas chispa, era más suelta, más coqueta, divertida y alegre, con un estilo muy propio y muy personal. Silbaba, imitaba a los pájaros, zapateaba, tocaba guitarra, pandero o tambor, bailaba, gesticulaba, habiendo nacido dentro del ambiente operístico. Era desbordante…

      Aquí va otra grabación de ella, mexicana, divertida, linda:

      La Casita
      http://www.youtube.com/watch?v=ZLfbjcj8OQ8&feature=related

      Rosita Serrano fue conocida como ‘Der Chilenische Nachtigall’ (El Ruiseñor chileno) entre los años 30 a 50 y este nombre se lo colocaron en Alemania y en Europa.

      Un cariñoso saludo a todos.

    8. Victoria kraus dice:

      En esta cancion tan populat yo encuentro vibratto, fiato, mesa di voce y musicalidad. Creo que aplica sus estudios operísticos. Tal vez Enrique pueda hacer un análisis de su voz… él sabe mas…

      http://www.youtube.com/watch?v=d67EVfu91oU&feature=related
      El Manisero

      Saludos a todos…

    9. JUAN DZAZOPULOS dice:

      Victoria y Enrique:

      Muchas gracias por sus gentiles palabras en relación a mi artículo sobre Rosita Serrano. La verdad es que fue un largo camino que recorrer, pero tuve la suerte de conversar con ella personalmente y con algunas personas también muy cercanas a Rosita. Luego los diarios, revistas, bibliotecas, etc. etc. No creo exagerar si les digo que es el producto de al menos 15 años de investigación. Por eso, las palabras de ustedes las aprecio en todo su valor y me obligan a seguir en esta ruta.
      Gracias nuevamente,
      Juan

    10. Gabriela dice:

      Hola a todos, Victoria, gracias por los enlaces, me encanta la voz de Rosita, y me congratulo de que Juan, Gio y tú me la hayáis presentado. La verdad, estas canciones cultas de nuestros países no tienen que envidiar a las europeas que cantaban los grandes como Caruso, Kraus, etc. y que siguen cantando los Flórez, Villazón, etc. Son canciones dificilísimas desde el punto de vista musical, y muy hermosas. Es un patrimonio nuestro que os debe llenar de orgullo. Y estos grandes intérpretes como Rosita o Ernestina (ya digo que sin llegar a ser tan bella su voz como la de Rosita), les otorgaron la dignidad y la belleza que les corresponde.

      Y a Juan, su espléndido artículo es una referencia de cómo se puede divulgar informando sin perder amenidad ni frescura. De nuevo, gracias.

      Saludos para todos.

    11. JUAN DZAZOPULOS dice:

      Gabriela, muchas gracias por tus hermosas palabras.
      Siempre he tenido un afecto muy especial por los hermanos mexicanos.
      Carlitos Díaz Du-Pond, el autor de ese maravilloso libro “Cincuenta Años de Ópera en México”, se convirtió en un gran amigo y me dio a conocer muchas de las voces de tu hermoso país. Por cierto, mi admiración mayor de toda una vida es hacia un artista que no fue precisamente un cantante de ópera, “Jorge Negrete”, pero qué voz!! Y luego tantos, tantos otros: José Mojica, Carlos Mejía, Alfonso Ortiz Tirado, Juan Arvizu, Néstor Chayres, Pedro Vargas, Tito Guízar, Hugo Avendaño, Julio Julián, Irma González, Francisco Araiza, Ramón Vargas, Rolando Villazón…. e incluso Plácido Domingo, que aunque nacido en Madrid, se siente muy mexicano en su corazón.

      Nuevamente, Gabriela, muchas gracias por tus comentarios.
      Juan

    12. Gabriela dice:

      Juan, la verdad que aparte de Negrete, Avendaño y los dos Vargas, Villazón… a los otros (Mojica, Nicolás Urcelay, el Dr. Ortiz Tirado y Juan Auvizu) los conocí tarde y poco.

      Hace rato te escribí un largo post (que borré por torpona), explicándote cosas que ya debes saber, como que todos los que mencionas tuvieron estudios clásicos de tenores o barítonos, pero la situación en México para los cantantes de ópera no tenía salida en esos años y era muy difícil penetrar en los grandes circuitos europeo y norteamericano, hasta que llegó Francisco Araiza y abrió brecha. Después, ha sido decisivo el apoyo de Plácido Domingo, que ha colocado en el mapa a varios importantes tenores actuales.

      A principios de siglo hubo dos cantantes mexicanas que sí fueron conocidas fuera de las fronteras mexicanas: Fanny Anitúa (mi abuelita fue profesora suya de canto; por cierto, se llamaba María Aizpuru y tenía una bellísima voz de contralto; era también excelente pianista, aunque por ser señorita “decente” de provincias y haberse casado muy joven con mi abuelito -Pedro De Lille-, en 1898, pues no hizo carrera profesional y se limitó a las clases. Entonces lo que ella hizo era casi heorico: trabajar estando casada, y con sus clases se conformó), y Ángela Peralta, soprano muy conocida en su época, a finales del siglo XIX, y también compositora de valses y romanzas que ella misma cantaba, pero no pudieron crear escuela o abrir caminos. Era demasiado pronto para México.

      Te dejo (bueno, a todos) un enlace a una grabación de Fanny Anitúa:

      http://www.youtube.com/watch?v=Taz82oZJdzE

      Y otro de su biografía en Wikipedia:

      http://es.wikipedia.org/wiki/Fanny_Anit%C3%BAa

      De Ángela Peralta hay grabaciones de sus composiciones, pero no de su voz: (en el mismo sitio hay más de estas composiciones).

      http://www.youtube.com/watch?v=fNlrP4ZGWOc

      Muchos saludos para ti y el resto de tertulianos.

    13. Nicolás Camilo Gesén dice:

      Quisiera felicitar y agradecer a Juan, no solamente por el presente artículo, que encuentro excelente, más bien lo hago por la totalidad de sus interesantísimos aportes, que para felicidad nuestra son ya varios.
      Gracias nuevamente, Juan, tu aporte es extremadamente valioso y en él, reconozco tu cuidadosa y amorosa dedicación.

    14. JUAN DZAZOPULOS dice:

      Nicolás,

      Te agradezco, de corazón, tus palabras relativas a mis modestas contribuciones en “Ópera, siempre”.
      Son comentarios como el tuyo los que me animan (y me obligan) a seguir con este “apostolado”: el amor por la ópera y sus grandes intérpretes.
      Un cordial saludo desde Chile,
      Juan

    15. operasiempre dice:

      Muy buen día a todos:

      Gracias, Victoria, Juan, Gabriela, Nicolás.

      En el post de Rosita Serrano (ahí arriba;-), pueden escuchar dos canciones más:

      -Mi viejo amor, a dúo con su madre, Sofía del Campo.
      -Vos sabís que te quiero, acompañada, Rosita, por su guitarra.

      Saludiños para todos,

      Gio

    16. Nicolás Camilo Gesén dice:

      Gracias Juan, se lo importante que es tu trabajo y lo importante que es difundirlo.
      Es prioritario rescatar la memoria de nuestra cultura.
      Desde Chile un saludo para ti igualmente.

    17. Victoria kraus dice:

      Querida Gio,

      Te estoy mandando a tu email más fotos de Rosita Serrano, que escaneé de una revista especial de la Telefunken alemana de 1938.
      Tiene varias de sus partituras y está muy ajada, pero cuantas cosas nos podría contar esta revista, donde estuvo desde entonces hasta ahora. Si quieres publicar …
      o enviar a Juan…..
      o a Nicolás….. chilenitos como yo….

      Saludos a todos.

    18. operasiempre dice:

      Gracias, Victoria. En cuanto lleguen las fotos, informaremos debidamente…;-)
      Saludiños,
      Gio

    19. Victor dice:

      Felicitaciones! que articulo mas completo!
      al fin algo distinto a lo que hay en otros sitios.

      De verdad les felicito por el sitio, hacen un trabajo increible.

      Saludos desde Chile

    20. Nicolás Camilo Gesén dice:

      Tienes toda la razón, Víctor.
      La seriedad de este sitio lo ha hecho un lugar diferente desde siempre. Felizmente contamos con él, y felizmente está siendo descubierto por muchos amigos.
      El mérito es de Gio.

      Victoria, eres una hormiguita encantadora

    21. operasiempre dice:

      Gracias, Nicolás. El mérito es de todos… A cada uno le toca un poco…:-) ¿Cómo era aquello?…: “Lo bien repartido, mejor sabe”;-)

      Gracias, Víctor. ¿Estás seguro de que utilizas el nick de siempre?;-)

    22. Victoria kraus dice:

      Hola queridos amigos, Gio, Nicolás, Enrique, Dinorah, Victor, Gabriela, Juan, Mefisto:

      Tengo un regalito para ustedes.

      Por la música y la amistad, por el arte, por las almas sensibles. Es Chopin y Joshua Bell!

      Escuchemos, nada más.

      (Con tu permiso, querida Gio!).

      http://www.youtube.com/watch?v=Q8s5aV60yFA

    23. operasiempre dice:

      ¡Chín, chín!: ¡por la música y la amistad! Por todos l@s amig@s de este blog…

      Una preciosidad… Gracias, Victoria. Besos,

      Gio

    24. Mario Silva dice:

      Hola,
      realmente buen trabajo, al igual que el documental que se hizo acá en Berlin en los 80´s a cargo de los cineastas: Dieter Buchmann y Hilde Helm a quienes tuve el gusto de conocer.
      El documental lo traduje al español y se estrenó en el Festival de documentales In-Edit Santiago de Chile.

      Saludos desde Berlin
      Mario SIlva

    25. Gabriela dice:

      ¡Muchas gracias, Victoria! Un regalo espléndido.
      Saludos muy cordiales.

    26. operasiempre dice:

      Gracias, Mario. Supongo que Juan conoce el documental. Ya nos dirá.
      Saludos desde Madrid,

      Gio

    27. Juan Serrano dice:

      Quisiera corregir un punto del final, sus cenizas fueron finalmente llevadas por Tina, su empleada, a Alemania y se las entregó a Will Williams cuando vivía en Kassel, quien a su vez las guardó en el centro de una estatua de Rosita que el mismo construyó y que está en algún lugar de Alemania.
      La familia Serrano amiga de Rosita era originaria de Tomé y relacionada con la Sociedad de Paños de Tomé.

    28. JUAN DZAZOPULOS dice:

      Gracias, Juan Serrano:

      Nunca es tarde para saber algo más de nuestra querida Rosita Serrano.
      Cualquiera de las dos versiones sobre el destino final de sus cenizas es aceptable y verosimil. Donde quiera que esté su espíritu, que en paz descanse.
      Juan

    29. Viviana dice:

      QUERIDO JUAN DZAZOPULOS….TE ESCRIBO Y ESPERO PUEDAS RESPONDER, JUNTO A PABLO BERTHELON CINEASTA HIJO DE ISABEL ALDUNATE, SOBRINA DE ROSITA ESTAMOS PREPARANDO UN DOCUMENTAL PARA ELLA, ES POSIBLE QUE NOS CONTACTEMOS PARA ENTREVISTARTE….SIGO EN TU BÚSQUEDA..MI EMAIL ES VIVIANACORVALAN@GMAIL.COM…SALUDOS HERMOSO LO QUE HAS ESCRITO

    Leave a Reply