‘Duerme, negrito’, por Atahualpa Yupanqui, Mercedes Sosa, Alfredo Zitarrosa, Víctor Jara, Bola de Nieve

  • Atahualpa Yupanqui:
  • “Estos acordes pertenecen a una vieja canción tradicional que allá hace muchos años encontré en la zona Caribe, en la frontera de Venezuela y Colombia. La cantaba una mujer de color. La aprendí, me encantó, y la caminé por el mundo.

    Mucha gente me la adjudica. Honor hubiera sido para mí que fuera mía, pero no lo es. Es mía en cuanto a lo que tenga de sensibilidad mi corazón de cosas receptivas. Es un tema anónimo, plural, folclórico. Es de ellos: de la gente morena de esa zona, frontera Venezuela-Colombia.

    El tema es la madre que deja a su niño porque se va al cafetal a trabajar, y deja a su niño en manos de una mujer, de una vecina, hermana de ella en el color, en el destino, en la vida.

    Y entonces le dice que se duerma, le pide que se duerma al niño la vecina, y le ofrece, le promete, que la madre ha de traerle cosas que todo niño negro quisiera gustar, comer, probar. Pero de adónde; a veces no se puede, la vida tiene otras letras, otra condición.

    Le ofrece codornices, dos dólares la yunta: no puede ser. Carne de cerdo, tampoco: no puede ser. En fin. Como toda canción de cuna pisa la tierra y es un poco metafísica. Duerme negrito se llama”.

  • Mercedes Sosa
  • Alfredo Zitarrosa
  • Víctor Jara
  • flor8 octubre 2010 @ 6:16

    Nicolás Camilo: “Todo está bién… Pero la canción, a pesar de esta bella historia de Atahualpa, tiene dueño…. Sí!… La canción pertenece al músico cubano Ignacio Villa, más conocido como Bola de Nieve.

  • Bola de Nieve (Ignacio Villa): Drume, mobila (música y texto, Ignacio Villa).
  • Bola de Nieve: Drume, negrita (Ignacio Villa – Eliseo Grenet).
  • (Gracias, Nicolás)

    Mamá [a], la negrita,
    se le salen lo pie’ e la cunita
    y la negra Mesé
    ya no sabe qué ‘asé.

    Tú drume, negrita,
    que yo va comprá’ nueva cunita
    que va tené capité,
    que va tené cahcabé.

    Si tú drume, yo te traigo un mamey
    muy colorao.
    Y si no drumi, yo te trai’un babalao
    que da paupau.

    Tú drume, negrita
    que yo va comprá ‘ nueva cunita
    que va tené capité,
    que va a tené cahcabé.

    Tags: , , , , , , , ,

    19 Responses to “‘Duerme, negrito’, por Atahualpa Yupanqui, Mercedes Sosa, Alfredo Zitarrosa, Víctor Jara, Bola de Nieve”

    1. victoria kraus dice:

      A todos los negritos y a la ternura de todas las madres que los aman en cualquier parte del mundo…

      http://www.youtube.com/watch?v=E3nVCFAG8b8

    2. dinora dice:

      Que historia tan bonita sobre como encontro´ Yupanqui esa nana… Me encantan ´el, Zitarrosa, y la Sosa…son geniales los tres, Victor Jara tambien, pero de los tres primeros aaah, no podria elegir….o si….pero tendria que escucharlo 40 o 50 veces jajaja
      Saludos a todos!

    3. gabriela dice:

      Tuve el honor y el placer de escuchar a Yupanqui hace muchísimos años en el Palau de la Música Catalana y es (sigue siendo) un artista integral. Para mí, su “negrito” va a misa!

      Saludos a todos.

    4. dinora dice:

      Seguramente Gabriela seguramente…..
      A mi me ha enternecido el corazon cuando le he escuchado contar la historia de donde viene la cancion….¡¡persona humilde!!

    5. Nicolás Camilo Gesén dice:

      Gio, te debo un correo donde, al igual que Neruda, te debo explicar algunas cosas….. je.

      Bueno, aquí se juntan las versiones antológicas de esta canción, podría decirse que no falta ninguna. Yo me inclino por la calidad de la interpretación, por la belleza de la voz y porque, conocerlo en persona, así en una charla ordinaria, ha sido una de las experiencias más extraordinarias que he vivido, así como cuando me presentaron a Horacio Guarany. Son esas personas mágicas que te envuelven con miles de historias apasionantes y bellas y conducidas por una voz con ritmo embriagador. Me refiero al querido Alfredo Zitarrosa.

      Todo está bién… Pero la canción, a pesar de esta bella historia de Atahualpa, tiene dueño…. Sí!… La canción pertenece al músico cubano Ignacio Villa, más conocido como Bola de Nieve. Si agregamos su versión, la entrada queda maravillosa….

      Este es el enlace:

      http://www.youtube.com/watch?v=upRUuR5ai-c

      La canción originalmente se llama Drumi mobila, Bola también es autor y compositor de la canción “Duerme negrita”.

      Un afectuoso saludo a todos.

    6. victoria kraus dice:

      La entrada ha quedado maravillosa!!!!

      Gracias, Nicolás, por Alfredo Zitarrosa y por Bola de Nieve!

      Saludos a todos. Victoria.

    7. dinora dice:

      Eres una caja de sabiduria musical Nicolas….
      Un beso, se te echaba mucho de menos por aqui….
      Saludos a todos.

    8. Antonio dice:

      No tiene nada que ver con este hilo, pero acabo de enterarme de la muerte de Joan Sutherland.

      http://www.smh.com.au/photogallery/lifestyle/people/the-life-of-dame-joan-sutherland/20101011-16g6j.html

      Para mí, una de las más grandes. Una de las GRANDES (así, con mayúsculas)

      Antonio.

    9. operasiempre dice:

      Nos alegramos, Nicolás, de verte por aquí. Desconocía que esa canción fuera de Bola de Nieve.

      Gracias a todos. Saludiños para todos,

      Gio

    10. Nicolás Camilo Gesén dice:

      Gracias Gio, vengo cada vez que me es posible.
      Y, sí… la canción es de Bola de nieve, tengo varias fuentes que lo confirman, pero no he hecho una investigación en el caso….

      Saludos….

    11. operasiempre dice:

      Lo sé, Nicolás. ¡Gracias!:-) ¿Y la carta?, jeje.

      Yo tampoco he investigado a fondo, pero lo que sí parece claro es que de Drume, mobila es autor Bola de Nieve. Otra cosa es quién fue el primero en dormir al negrito…;-)

      Otro testimonio de Yupanqui sobre Duerme, negrito:

      -Traje este disco suyo y quiero pedirle que se lo dedique a mi hija Trilce y que, siempre quise preguntárselo, me cuente dónde escuchó “Duerme negrito”, dónde lo recopiló.

      -En el río Magdalena. Cerca de un pueblo donde nació un tal García Márquez. Se lo escuché a una mujer que lavaba los platos en una parrilla. Ella lo cantaba. Cerca de la frontera con Venezuela. En el río Magdalena, “largo proyecto de mar”, como dice Nicolás Guillén.

      Sobre sus canciones, sus “cancioncitas”, decía Bola de Nieve:

      “No me creo que soy alguien para tocar la campanilla del éxito como compositor. Creo que la palabra compositor es demasiado seria y demasiado respetable. Yo he hecho cancioncitas… Si hubiera tenido voz habría cantado en serio; me hubiera gustado cantar ópera, pero tengo voz de vendedor de mangos, voz de manguero, tengo voz de vendedor de duraznos, de ciruelos; entonces, me resigné con vender ciruelas en el escenario, sentado en el piano”.

      En la revista La Jiribilla de papel, octubre 2006, lo más completo que he encontrado sobre Bola de nieve, publicado en el 35 aniversario de su fallecimiento:

      Pág. 3: Voz y piano de nuestra identidad. Por Bladimir Zamora Céspedes
      Págs. 4-5: El sonido Bola de Nieve. Por Sigfredo Ariel.
      Pág. 6: Bola de mis recuerdos. Por Reynaldo González.
      Pág. 7: Cuando Bola de Nieve quiso ser actor. Por Humberto Arenal.
      Pág. 8: Habla Bola.

      En uno de los artículos, se consigna también que Bola de Nieve es autor de Drume, mobila.

      Todo lo anterior: aquí (en PDF: el enlace, arriba).

      También hay un documental en el Olimpo sobre Bola de Nieve, que está bastante bien. Uno de los vídeos.

      He subido arriba su Drume, negrita. Tan dulce…

      Un abrazo,

      Gio

    12. operasiempre dice:

      Continúo… Leyendo más despacio (ay, las prisas…) la letra pequeña (final de la pág. 5 del PDF), veo que sobre el caso que nos ocupa se dice lo siguiente:

      “En 1967 en los estudios graba el larga duración Bola de Nieve canta a Ignacio Villa que reúne gran parte de sus “cancioncitas”, las llamaba él, que aseguraba no respetarse como compositor.

      Además de Si me pudieras querer, su bolero más conocido, aparecen Tú me has de querer, Ni quiero que me odies, No siento —sobre versos del colombiano Cruz Muñoz—, Arroyito de mi casa —escrita para Esther Borja en los años 30—, Por qué me la dejaste querer (Señor, por qué), Canción de la barca y Bequeriana.

      Con letra de Nicolás Guillén se incluye la balada antiguerrerista Ay venga paloma, venga y las piezas de inspiración afro Carlota ta’morí, Manda conmigo papé y la canción de cuna Drume mobila“.

      Bueno. Pues parece ser que la letra de Drume, mobila es de Nicolás Guillén. Y que fue grabada (¿por primera vez?) en 1967.

      Esto es todo, amigos;-) De momento…

      Gio

    13. operasiempre dice:

      Continuamos…

      Definitivamente, parecer ser (mientras no se demuestre lo contrario;-) que el autor de la letra de Drumi, mobila (la que canta Bola de Nieve) es también Bola de Nieve, Ignacio Villa.

      Dicen los expertos que Villa adopta el mismo procedimiento que Emilio Ballagas en su Canto para dormir a un negrito. Aquí pueden escuchar el poema, en la voz del propio Ballagas.

      Y en el libro, Colonialism and race in Luso-Hispanic literature, de Jerome C. Branche, aparece reproducido el poema de Ignacio Villa:

      No yora, Mobila,
      Que tu mamá ta la campo
      Y horita ta vení pa cá.

      Si nene drumi
      Cuando mamá sale,
      E trae regalito pa ti,
      E trae to lo nunie para ti.

      Y si nene no drumi,
      Chimbilicó
      Cheche Calunga
      Lo ranca lo pitico
      Y lo come.

      Aquí, esa página del libro.

    14. Nicolás Camilo Gesén dice:

      Gio, de verdad que te admiro, investigas con un arte que me deja de una pieza….
      Solo quisiera agregar, para husmear más aun en la noche del misterio. Que mi padre, por cosas de su trabajo, conoció a Bola de Nieve en la década del 40. Mi padre recordaba de alguna de esas veces que lo vió, su Drume Mobila… pero eso me lo contó cuando ya tenía más de setenta años y, en la distancia, los recuerdos pueden cambiar un poco.

      Si, te debo el correo, Gio…. que puedo decir…
      Saludos a todos.

    15. operasiempre dice:

      Gracias Nicolás. Bueno, sólo había que tirar del hilo de la madeja, de la pista que tú apuntabas.

      Las personas mayores no suelen equivocarse cuando evocan recuerdos del pasado. Más bien, al contrario: suelen tener una memoria prodigiosa para recordar experiencias de hace muchos años y que vivieron de cerca.

      Parece ser que Yupanqui grabó por primera vez Duerme negrito en 1951, y en el propio disco ya se especfica que se trata de una canción de cuna, de autor anónimo, de la región del Caribe.

      Copio y pego:

      • Duerme negrito (N° de Mat. PART9315
      Duerme, Duerme Negrito:” Berceuse anonyme de la région du Caribe”.

      Se dice en esta página, y parece rigurosa.

      Por otro lado, la letra de Drumi, mobila es tan similar a la de Duerme, negrito (y la música, claro) que resulta, cuando menos, no casual que se parezcan tanto.

      Bueno. Aún habría que investigar más. Pero ahí lo dejé. De momento.

      No hay prisa…
      Saludos para todos,

      Gio

    Leave a Reply