Archive for the ‘Enrico Caruso’ Category

‘O Lola’, por Enrico Caruso, Richard Tucker

Viernes, Enero 22nd, 2010

cerezas

  • O Lola, c’hai di latti la cammisaaria de Turiddu del Preludio de Cavalleria rusticana, Mascagni.
  • Por Caruso. 1905.
  • Por Tucker. 1953.
  • La mejor ‘lágrima’, el mejor ‘Elixir’

    Miércoles, Septiembre 2nd, 2009

    Pregunta Allforthemusic:

    “Si tuviéramos que escoger, siempre a modo de juego, la “versión de referencia” para que algún estudiante, o alguien que no conociera nada sobre la ópera, la escuchara… ¿Qué versión sería? ¿Qué versión, y de qué cantantes, prefieren ustedes para El elixir de amor?”.

    “Y ya si alguien me puede hablar de algun Elixir que viera entero en un teatro… pues ya sí que sería no para darle las gracias sino para darle dos besos ( o un abrazo, XD)”.

    Quien dice la mejor, dice la que más nos gusta. Por las razones que sean. Iremos añadiendo audiciones o vídeos (siempre que sea posible) a medida que ustedes se pronuncien.

    En la jornada de reflexión, sólo violín;-)

  • Joshua Bell
  • (Gracias, Allfor)
    ———————

    2 Septiembre 2009, a las 7:36

    Empieza la función:-)

    Alfredo Kraus (1990)florflorflor

    Orquesta Sinfónica de Madrid. Dirige: Gian Paolo Sanzogno. Plaza de las Ventas, Madrid, 1990.

  • Versión favorita para Werther del aria de Nemorino.
  • “Me quedo con una versión que hizo en 1990 en la Plaza de Las Ventas dentro de una gala denominada “Opera Stars” y es que esa noche Alfredo tenía como un plus que hacía como si estuviera en estado de gracia…”.

    (Gracias, Werther)

    ———————

    6 Septiembre 2009, a las 7:48

    Nemorino: “La ‘lágrima’ de Kraus no deja de sorprenderme, no dejo de escucharla una y otra vez; ésta de las Ventas o la mayoría de las que nos interpreta nuestro Alfredo del alma”.

    8 Septiembre 2009, a las 12:11

    Nemorino:  “Me quedo con la versión de las Ventas. Por cierto, mil perdones a Werther, ¡cómo me pude olvidar! El único atenuante es que hace ya más de dos años (5 abril 2007) que él mismo me dedicó en su blog una maravillosa ‘Quanto è bella’ interpretada por el maestro. Ahí os dejo el enlace, con el permiso de Werther”.

    (Gracias, Nemorino)

    ———————

    7 Septiembre 2009, a las 10:00

    Antonio: “Me gusta muchísimo la versión de Schipa, pero me quedo con la de Kraus. Por cierto, además de las versiones que aquí se han mencionado (me refiero a las de Kraus), en e-mule encontré una en directo en París (o, al menos, eso ponía) que también es impresionante”.

    9 Septiembre 2009, a las 9:47

    Antonio: “Ahí va mi votación, según el ‘nuevo formato’:
    1. Kraus
    2. Schipa
    3. Aquí tengo más dudas, pero recuerdo que hace tiempo, Gio, dedicaste otra entrada a esta misma aria. Allí aparecía una versión de Di Stefano que me gustó bastante (a diferencia de una que tengo en disco, que no me gusta nada), así que, aunque hasta ahora no haya aparecido, creo que la voy a elegir como nº 3.

    (Gracias, Antonio)

    Giuseppe Di Stefano (1944) flor

    ———————

    8 Septiembre 2009, a las 8:37

    Werther nos saca de dudas (como siempre): “Efectivamente hay ‘Una furtiva…’ de Kraus en París. La misma tuvo lugar en la Ópera Garnier a finales de 1987 en un memorable recital conjunto de Kraus con June Anderson y bajo la batuta de Michelangelo Veltri [aquí]”.

    (Gracias, Werther)

    Tito Schipa (1929) florflorflorflorflorflor

    4 Septiembre 2009, a las 10:20

    Dinora: “Me quedan muchas versiones por escuchar, pero de momento hay una que me gusta mucho, quizás por esa delicadeza y pasión con la que canta Tito Schipa”.

    Beniamino Gigli

    “Me gusta [esta de Gigli, 1933] aunque la escala final en esta versión… ejem… qué puntillosa soy jejeje bueno, seguiremos en ello…”.

    (Gracias, Dinora)

    ———————
    5 Septiembre 2009, a las 1:57

    Cesare ValettiCarlo Bergonzi

    Yemapel: “A mí, como a Dinora, la que más me gusta es la de Schipa de 1929. La voz parece pura glucosa. Hay dos más muy interesantes: Carlo Bergonzi en directo (1967, también algo lenta) y Cesare Valletti (creo que de 1952)”.

    6 Septiembre 2009, a las 1:48


    Yemapel: “La de Schipa está entera, aunque con la imagen fija. Aunque es otra versión, es también de 1929″.

    (Gracias, Yemapel)

    ———————

    7 Septiembre 2009, a las 3:43

    José Carmelo Rugna: “Hay muchas y muy buenas versiones pero destaco dos tenores por sobre el resto, Tito Schipa y Beniamino Gigli, la de Gigli la tengo en un viejo LP con un terrible ruido a púa, pero igual o quizás por eso me pone “la piel de gallina cada vez que lo escucho”.

    9 Septiembre 2009, a las 2:21

    José Carmelo Rugna: “Dije Schipa y Gigli como las que mas me gustan, pero si debo decidir voto: 1º Schipa Gigli.

    Por supuesto que también son excelentes las versiones de Bergonzi y Kraus”.

    (Gracias, José Carmelo)

    ———————

    5 Septiembre 2009, a las 8:59

    Jussi Björling flor

    e.arroyo: “A mí me gusta Björling y después Schipa”.

    (Gracias, e.arroyo)
    ———————

    5 Septiembre 2009, a las 5:58

    John Francis McCormackEnrico Caruso
    Alfredo KrausCesare Valleti

    Allforthemusic: “Bueno, yo también quiero dejar versiones para que al menos, con un clic podamos escucharlas… y decidirnos!

    John McCormack (1910), Enrico Caruso, Alfredo Kraus joven (versión que aparece en la película Gayarre; 1958), Cesare Valleti (Quanto è bella, quanto è cara…; 1954).

    Yo todavía sigo escuchando, ya decidiré”.

    (Gracias, Allfor)

    John McCormack (1910) flor

    Carlo Bergonzi (1967)florflor

    7 Septiembre 2009, a las 4:56

    Yemapel: “Bueno, tengo que votar, que sólo he aconsejado versiones:
    1. La que más me gusta, la del irlandés McCormack, propuesta por Allforthemusic. Se puede dejar sólo la voz y seguiría siendo espléndida.
    2. Tito Schipa, por lo dicho en otros comentarios.
    3. Carlo Bergonzi. Magnífico, como siempre”.

    (Gracias, Yemapel)

    ———————

    Enrico Carusoflor

    Caruso


    Gigli / Una furtiva lacrima

    Beniamino Gigli. florflorflor
    Londres, 27 de marzo de 1933. Orquesta de La Scala de Milán. Dirige: Sir John Barbirolli.

    (Nota bene: creo que esta versión de Gigli no se corresponde con la que señala Mefisto, pero a alguna le tenemos que poner la flor;-)  Sobre la versión de Caruso, él mismo lo especifica)

    7 Septiembre 2009, a las 2:58

    Mefisto: “Para mí la versión del gran Caruso, una que tengo en disco de Gigli me parece muy buena, y la de Schipa”.

    8 Septiembre 2009, a las 6:38

    Mefisto: “La versión de Caruso acompañado por piano donde juega magistralmente con los claroscuros, los tiempos están llevados atrás, tiene muchas florituras no escritas y utiliza su fiato para tocar (literalmente) al oyente. Creo que es la de un link de Allforthemusic, pero no estoy seguro porque de la que yo dispongo tiene menos tratamiento digital, especialmente en la compresión del sonido.

    “La versión de Gigli es la del sello EMI en discos (7) con toda su discografía en obras sueltas catalogadas por época bajo el nombre de Historical Archives, Arie da opere, Beniamino Gigli La sua storia, la sua voce.

    En cuanto a la de Schipa es la del´29″.

    (Gracias, Mefisto)

    ———————
    9 Septiembre 2009, a las 8:20

    Nicolás Camilo Gesén: “Yo me quedo con el Elixir de Bergonzi, Scotto, Taddei de 1967, el video está un poco bajo en calidad, pero es una versión muy buena, creo que es la que más prefiero y lo he dicho ya en otros comentarios. (…)

    Asumiendo que las versiones aquí citadas son todas magníficas, la elección va más por el gusto personal y nada más. Si hubiese sido La favorita, mi voto indiscutido habría estado con Kraus. En este caso mi elección es otra.

    1.- Carlo Bergonzi
    2.- Beniamino Gigli
    3.- Tito Schipa
    4.- Nicola Monti
    5.- Ferruccio Tagliavini
    Reitero que todas me parecen exelentes… es solo mi más personal gusto”.

    (Gracias, Nicolás Camilo)

    ———————
    9 Septiembre 2009, a las 6:39

    Allforthemusic: “Más versiones (me he tomado la libertad de buscar algunas de las que votáis, para que no queden en ‘algo que he oído’ sino en ‘MIRAD cómo canta este pájaro’, espero que no moleste a nadie)”.

    Beniamino Gigli (1933)
    Tito Schipa (versión entera)
    Guiseppe di Stefano 1944 (jovencísimo)
    Luciano Pavarotti (1982)
    Joseph Schmidt (versión muy curiosa)
    ¿Que no la cantan también mujeres? Pues sí! Nana Mouskouri
    Plácido Domingo
    Juan Diego Flórez
    Ramón Vargas
    José Carreras
    Nicolai Gedda

    (Gracias, Allfor)

    ———————
    10 Septiembre 2009, a las 9:49

    Antonio: “(…) Por cierto, ya que he citado a Wunderlich, ahí va una lagrima en alemán para añadir a la lista”.

    11 Septiembre 2009, a las 10:59

    Antonio: “Yo no sé si con tanta lágrima estaremos a punto del desbordamiento, pero me gustaría añadir una más. Es de Simoneau, creo que vale la pena”.

    (Gracias, Antonio)
    ———————

    Il gatto è mobile

    Sábado, Enero 31st, 2009

    Alguien preguntó una vez en este blog; en sus inicios, si no recuerdo mal: “¿Hay que ser siempre tan serio?”.

    Pues no. Y de hecho creo que no lo somos. Para hablar de ópera no hay que ponerse necesariamente de tiros largos.

    La  semana ha terminado y vamos a despedirla con una sonrisa.  Ya que anduvimos durante casi siete días venga ir y tornar a Surriento, ya que nos volvimos locos con la napolitana perdida y hallada en el Olimpo, escuchemos a aquel que, allá donde esté, debe de andar muy enojado con nosotros (perdón, conmigo) por haberle tomado por otro.

    Vaya en su homenaje. Y en el nuestro;-)

    Il gatto è mobile. El Olimpo è mobile. Y el EMule, ni les cuento.

    ¡Repetimos!

    ♣ ♣ ♣

    Actualización (03/02/09):

    notaDe los Ángeles y Schwarzkopf: duetto duffo di due gati

    (Gracias, Nicolás Camilo)

    ‘Torna a Surriento’, por ¿Caruso?, Schipa, Gigli, Di Stefano, Corelli, Pavarotti, Bergonzi, Murolo, Bruni, Franchi

    Viernes, Enero 23rd, 2009

    Actualización (10/03/10):

    :-)

    Sergio Franchi

    Franchi

  • Por Sergio Franchi
  • (Gracias, Mefisto)

    ♣ ♣ ♣

    Actualización (28/01/09):

    :-)

    Continuamos con Torna a Surriento (en la misma entrada, para no perder el hilo). Dos versiones más, cortesía de Nicolás Camilo (gracias mil:-)

    Roberto Murolo

    nota Por Roberto Murolo

    Sergio Bruni

    nota Por Sergio Bruni

    ♣ ♣ ♣

    Actualización (26/01/09):

    :-)

    cb2

    nota Por Carlo Bergonzi, 1971


    (Gracias, Nicolás Camilo)

    ♣ ♣ ♣

    23 de enero de 2009

    sorrento1

    Una de las más célebres canciones napolitanas para despedir la semana: Torna a Surriento (Regresa a Sorrento). En su origen, una canción ad hoc, escrita para la ocasión,  por los hermanos Curtis. Una canción a cambio de una oficina postal, podría resumirse la historia, allá por 1902. Y se salieron con la suya, por lo visto.   Pocos años más tarde, con algunos arreglos, fue presentada al Festival de Piedigrotta, y hasta hoy.  ¿Qué cantante se ha resistido a incluirla en su repertorio?

    La selección de hoy obedece, como en otras ocasiones, a las versiones que pueden encontrarse en el Olimpo. Pero como siempre también, pueden recomendar las que en su opinión también deberíamos escuchar,  que seguro que son unas pocas.

    Allá vamos (el fin de semana es largo, no digan que son muchas;-)

  • Torna a Surriento, canción napolitana de Ernesto y Giambattista De Curtis.
  • Por los tenores:

    Enrico Caruso
    ¿Enrico Caruso?
    (entre interrogantes desde el día de hoy, 26 de enero:-)

    Beniamino Gigli (desde el 27 de enero, y mientras no se demuestre lo contrario). Es muy largo de explicar, vean los comentarios;-)

    Tito Schipa

    Beniamino Gigli. 1933 (se indicaba en el Olimpo). 1935 (27 de abril de 1935).

    ♣ ♣ ♣

    Actualización (28/01/09):

    nota Por Gigli, 27 de abril de 1935

    ♣ ♣ ♣

    Giuseppe Di Stefano, Franco Corelli.

    Luciano Pavarotti. 1982.

    Illo tempore: inauguración del Teatro Colón de Buenos Aires (1908)

    Miércoles, Mayo 23rd, 2007

    Documental sobre la inauguración del Teatro Colón de Buenos Aires (sabe a poco, pero merece la pena verlo antes de que vuele del Olimpo).

    La obra elegida para fecha tan señalada fue Aida, con Amedeo Bassi en el rol de Radamés, el 25 de mayo de 1908 (programa original en PDF).

    Dos días después, estrena el Colón Titta Ruffo, con Amleto, de Ambroise Thomas. En el mes de abril de ese mismo año, el titán de los barítonos había cantado en el Gran Liceo de Barcelona; y en febrero, en el Principal de Valencia. Al Real de Madrid llega en diciembre de 1907. En los tres (algún día hablaremos de ello), cosecha grandes triunfos.

    El incomparable bajo ruso Feodor Chaliapin se presenta por primera vez en el coliseo porteño en julio de 1908, en ‘Mefistófeles’. Caruso lo hará en mayo de 1915, en Aida.

    (En la foto, Ruffo y Chaliapin, en 1909)

    El 4 de agosto de ese mismo año, 1915, tiene lugar una actuación memorable en el Colón: Enrico Caruso y Titta Ruffo interpretan el Primer Acto de I Pagliacci en una función extraordinaria (ahí los tienen).

    [16/01/10: en la fotografía figuraba también Hipólito Lázaro. Lugar y fecha: Montevideo, 16 de agosto de 1915: más información]

    Finaliza el histórico vídeo de este post con la imagen de un óleo (1,60 x 1,10 m) que ya es toda una leyenda: el retrato de Titta Ruffo, Enrico Caruso y Feodor Chaliapin, obra del pintor polaco Tadè Styca (galería de sus cuadros), famoso por reproducir fielmente la semblanza y personalidad de sus modelos.

    Ruffo tiene 33 años; Caruso y Chaliapin, 37. Por entonces, los tres artistas eran considerados los cantantes más famosos del mundo en su cuerda.

    ‘Celeste Aida’, por Caruso, Gigli, Del Monaco, Bergonzi, Domingo

    Lunes, Diciembre 18th, 2006

    ‘Una furtiva lacrima’, por Bergonzi, Di Stefano, Björling, Caruso

    Miércoles, Diciembre 6th, 2006

    Aria de Nemorino del Segundo Acto, Escena VII, de L’ elisir d’amore, Donizetti.

    Por los tenores:

    Carlo Bergonzi. Teatro Comunale di Firenza, mayo 1967.

    Giuseppe Di Stefano. 1944.

    Jussi Björling

    Enrico Caruso. 1904.

    ‘Questa o quella’, por Caruso

    Jueves, Octubre 26th, 2006

    Enrico Caruso: arieta del Duque de Mantua del Acto I, Escena I, de Rigoletto, Verdi. 16 de marzo de 1908.

    (Foto)

    El doble de Caruso

    Martes, Junio 6th, 2006

    Fragmento de My italian cousin, película en la que Enrico Caruso interpreta a dos personajes diferentes: Mario Nanni, escultor pobre; y Cesare Carulli, famosísimo tenor. Si se fijan, verán a los dos. My italian cousin se estrenó en 1919 y era muda. El registro de la voz es de 1904.

    Caruso llega a Buenos Aires. Mayo de 1908.

    Una furtiva lágrima

    Miércoles, Febrero 1st, 2006

    “Con profundo pesar te participo que tu pobre madre ha dejado de existir. Te acompaño en tu legítimo sentimiento. Gregorio”.

    Así rezaba el telegrama que recibió Julián Gayarre desde España cuando se disponía a cantar el segundo y último acto de L’elisir d’amore, de Donizetti, que incluye una de las romanzas de ópera más famosas: Una furtiva lacrima.

    Gregorio, Gregorio Garjón, era su primo, que fue como un hermano para el tenor. Cuentan que el telefonema quedó abandonado en el suelo del camerino y que la noticia corrió de murmullo en murmullo desde las primeras filas del teatro hasta el gallinero.

    Era el 20 de septiembre de 1869. Tenía 25 años. Se encontraba en Varese, Italia. En esos momentos, era tan sólo un desconocido tenor español que intentaba despuntar en la cuna del bel canto. Como muchos otros tenores españoles, también de origen humilde: de niño fue pastor; a los quince años, hortera (dependiente); a los 16, herrero.

    Termina de cantar la romanza, y el público aplaude entusiasmado. Dijeron las crónicas que el sentimiento con que aquella noche cantó ‘El Ruiseñor del Roncal’, por supuesto, para su madre, fue tan grande como las furtivas lágrimas que no pudo detener.

    Casualidades de la vida. El propio tenor decía que su madre le ayudó incluso hasta después de muerta: “Nunca, nunca jamás, volveré a cantar como aquella noche. Mi buena y santa madre me parió dos veces: primero a la vida, después al arte”.

    Falleció joven, a consecuencia de la gripe que venía de Rusia, más conocida como ‘dengue’ o ‘trancazo’. Le faltaba una semana para cumplir los 46. Los científicos no pudieron resistir la tentación de averiguar qué tenía Gayarre en la garganta para cantar como los mismísimos ángeles.

    Descubrieron entonces que su ‘bocado de Adán’ (el cartílago tiroides) poseía una longitud extraordinaria, que su laringe era más grande de lo normal, asimétrica con respecto a su eje longitudinal y con un pequeño tumor en las cuerdas vocales.

    ¿Favoreció o perjudicó a su voz que ese tumor vibrara a dos mil veces por segundo cuando cantaba? Nos moriremos sin saberlo.

    Visité hace unos años Roncal. En la Casa Museo de Gayarre, aún se conserva embalsamada su laringe. De su voz, desafortunadamente, no existe ni una sola grabación. Pero quienes lo escucharon cantar dijeron que fue el tenor más grande de todos los tiempos.

    nota

    Aquí pueden escuchar esa célebre romanza en la voz de Alfredo Kraus, Enrico Caruso y Juan Diego Flórez.

    La de Caruso es la más famosa. La de Kraus, para mí, es la mejor. Y del peruano Flórez, qué quieren que les diga: ¡si es que lo tiene todo!

    Quédense con la que les plazca. Pero, por favor, no lloren.


    (La casa que el tenor roncalés regaló a sus padres. En la actualidad, Casa Museo Julián Gayarre)

    2

    Un jovencísimo Kraus protagoniza la película Gayarre en 1958: escena del telegrama, y la lágrima.